وَيْلٌ للباغين مِن أحكمِ الحاكمين، وعالِمِ ضمائر المُضمِرين
Woe to oppressors from him who is the most just of judges and who knows hidden thoughts
مِنَ الحِكمَةِ طاعَتُكَ لِمَن فَوقَكَ وإِجلالُك مَن فِي طَبَقَتِكَ وَ إِنصَافُكَ مَن دَونَكَ
It is wise to obey those who are above you, respect those who are in your rank, and be fair to those who are below you.
كُلَّمَا ارْتَفَعَتْ رُتْبَةُ اللَّئيمِ نَقَصَ النّاسُ عِنْدَهُ ، وَ الكَريمُ ضِدُّ ذلِكَ
When a dishonorable person’s rank increases in society, he cares less about its people. An honorable person would do the opposite.
He himself says: “I was worried and alarmed lest the foolish and wicked persons should become the rulers of this nation and make the property of God their plaything and the creatures of God their slaves and fight with the righteous and make the tyrants their helpers”.
While addressing the people at the time of taking the oath of allegiance from them, Ali said to them: “0 People! I am one of you. I enjoy the same rights which you enjoy. My responsibilities are also the same as yours. Nothing can invalidate truth. (i.e. a ruler or caliph cannot change the commands of God”.
Ali wrote to one of his governors as under: “Your holding this office does not entitle you to accumulate wealth or to take revenge from any person. Your only duty is that you should destroy falsehood and revive truth”.
من عدل في سلطانه إستغنى عن أعوانه
If the ruler is just, he will not need oppressive police.